Paléographie française du XVIème siècle"
(à partir du minutier du notaire Jean GARNIER, des Matelles (1562-1580)
(AD 34)
1/ Les majuscules et les mots des rubriques qu'il faut connaître
a) Dans les tables des actes
Le E majuscule de "exchange" (échange) ; ce E est séparé du x qui est lui-même séparé du c ; la
boucle du jambage du h touche le haut du d du mot qui est au dessous, de même pour le g qui descend jusqu'au r final de ce mot qui est au-dessous.
Le I majuscule de "Inféodation" a le jambage de son f qui descend très bas et qui coupe le mot du dessous ("mas") ; le mot qui suit
"mas" est "de" (inféodation de X du mas de P). Dans les actes, on trouve plutôt la graphie "Infeaudation".
Le L majuscule de "Lausime" ; on constate que la partie "Lau" est nettement séparée de la partie "sime", que celle-ci
n'est pas isolée du mot "de" qui suit, et que le jambage du "s" descend très bas, bien en-dessous du mot "faict" ; le mot qui suit
"faict" est "par" (lausime de X fait par G). Pour la signification de "lausime", voir : Le minutier de Jean GARNIER
(1)
Le L majuscule de "Lissance" (licence = permission, autorisation) ; ce L est plus courant que le L "parapluie" de Lausime.
Le Q majuscule de "quitance dottale" (quittance dotale)
Le R majuscule de "Ratiffication" (Ratification). Comme pour "inféodation", la fin du mot est abrégée ; le mot qui suit
est "de" ; il s'agit généralement d'une ratification de donation mais on peut trouver aussi une ratification d'accord ou encore une
ratification de vente.
Le S majuscule de "scindicat das consulz" (syndicat des consuls) ; le mot qui est au dessus (recognoysance) a le jambage du s qui descend sur
le t de scindicat. Pour la signification de "scindicat", voir : Le minutier de Jean GARNIER (1)
Le T majuscule de "Testemant" (Testament) est sans surprises dans "Testament de Louys" (première ligne) et "Testament de Pierre"
(troisième ligne) ; entre les deux, se trouve le mot "Matelles" (deuxième ligne) : "Testament de Louis X des Matelles".
(à suivre)
b) Dans les actes qui ont une écriture claire et régulière
(à suivre)
c) Dans les actes qui ont une écriture plus cursive
(à suivre)
d) Dans les actes qui ont une écriture très cursive
(à suivre)
2/ Des mots caractéristiques dans les contrats de mariage
1ère ligne : [Montpellier d'autre]. Et parce que
2ème ligne : le mariage ne se faict sans constitution
3ème ligne : de douaire pour supporter les charges
d'icelui ; A ceste cause personnellement
andre colondres a focarand Colondres (André COLONDRES à Fulcrand COLONDRES) ; le prénom André est sans surprises,
le d étant le plus souvent fait de cette manière et le e final en deux parties, ici rattachées (à ne pas confondre avec le c que
l'on voit dans focarand, celui-ci ayant la partie centrale plus droite que celle du e, mais la différence est faible). Le s final de Colondres est plus
difficile à lire et on voit déjà les différences de graphies entre le premier et le second Colondres. A bien visualiser aussi les
quatre r écrits de deux façons, d'une part dans Colondres ou Andre et d'autre part dans Focarand. Ce prénom "Focarand"
équivaut à "Focrand" qui deviendra plus tard "Fulcrand". Le patronyme, lui, se transformera en COULONDRES, comme Posancre deviendra POUSANCRE
ou POUZANCRE et Posol sera POUSOL ou POUZOL. Sur la ligne du dessus, on distingue "faicte par" (faite par) : il s'agit d'une ratification de donation faite
par André à Fulcrand Coulondres, du mas de Lauret (LAURET = LEURET = EURET = EUZET), de Saint-Gély-du-Fesc, famille propriétaire des lieux depuis
1423 et dont le mas finira par prendre le nom (voir : Les EUZET du mas d'Euzet de Saint Gély-du-Fesc) .
b) CLAP(P)AREDE
Les deux formes CLAPPAREDE et CLAPAREDE sont présentes chez le notaire GARNIER. La première semble la plus fréquente, alors que c'est
la seconde qui s'imposera ultérieurement. Dans l'extrait ci-dessous, il y a toujours deux P mais dans l'acte lui-même, on trouve les
deux graphies.
1ère ligne : vefve de feu Anthony RICARD fille audict
2ème ligne : feu Vidal CLAPPAREDE impetrans et
3ème ligne : demandeurs d'une part et Esteve CAPEL
4ème ligne : mary a Anthonye CLAPPAREDE fille
5ème ligne : audit feu Ra(i)mond CLAPPAREDE fils dudit
6ème ligne : feu Vidal CLAPPAREDE d'autre part
haut de page
Paléographie latine 1 (XVème siècle)
Paléographie latine 2 (XVème siècle)
Paléographie latine 3 (XIVème siècle)
Paléographie latine 4 (XVème siècle)
Paléographie latine 4 bis (XVème siècle)
Paléographie latine 5 (XVème siècle)
Paléographie latine 6 (XVème siècle)