Glossaire



Glossaire tiré du "Livre de raison" du notaire François PAIROLLES, de Plaissan (34), période 1692-1699, par Jean-Paul ANDRÉ et Monique DAUVERGNE. Transcription du texte et glossaire paru dans le n° 23-24 des années 2012-2013 d'un "Cahier d'arts et traditions rurales", achevé d'imprimer en avril 2014 sur les presses d'AVL Diffusion, à Montpellier (publié avec le concours du département de l'Hérault).


ALKERME, sirop alkerme, alkermes : L'Alkermès est une liqueur élaborée en Italie. Le kermès est une galle produite par le chêne, auquel elle a donné son nom, par la piqûre d'une insecte dont on obtient cette galle. Elle donne un colorant rouge utilisé pour colorer la liqueur alkermes. Dans l'article concernant un envoi du 6 mai 1697 on apprend que la destination de la livraison est Gênes.

AMAYRAUX : de l'Occitan amairida, attaché à sa mère, jeunes agneaux. On trouve également, amairadou, enclos où sont regroupés les brebis avec les jeunes agneaux.

AUSSES : toison de laine, retirée d'une seule pièce.

BARDOT : équidé hybride d'un étalon et d'une ânesse.

BASTIER : artisan qui confectionne les bâts.

BEDIGA, beligue : brebis d'un an, brebis maigre et malingre.

BELIGASSE, bedigasse : brebis d'un an, par extension, bonne fille.

BIMAR, bimard : chèvre de un ou deux ans qui n'a pas porté.

BOUC TOURIÉ : bouc castré par une torsion sous-cutanée du cordon testiculaire.

CADIS : sorte de serge de laine de bas prix.

CANDOU, bailler à candou, candolage : forme d'abonnement dans laquelle un artisan s'engage pour une durée déterminée à exécuter toutes les prestations nécessaires pour l'entretien du matériel agricole, l'entretien d'une toiture, la fourniture de chapeaux, la coiffure, etc... .

CESTÉRÉE, séterée : mesure de surface, étendue de terre que l'on peut semer avec un cestier de graines, superficie variable selon les lieux, environ 2500 m2.

CESTIER : environ 60 litres. Toutes les mesures, avant la révolution varient énormément d'un lieu à l'autre. Dans l'Hérault, on dénombre 31 séterées différentes, 16 valeurs du sétier, pour donner un ordre d'idée, nous indiquons une valeur moyenne locale.

CHARGE D'HUILE : environ 160 litres.

CHATRÉS : bouc châtré, bouc tourié, viande de consommation courante dans l'ancien temps..

COMPOIX : l'équivalent de la matrice cadastrale répertoriant tous les biens des individus après une évaluation comparative, compoix, compes, compeser. La valeur indiquée n'est pas réellement la valeur du bien mais l'assiette de la taille.

COUASSIER : berger qui s'occupe des agneaux avant qu'ils puissent rejoindre le troupeau, couar en occitan signifie couver.

DEBVOIS : devois, deves, terrain où il n'est permis qu'à certaines personnes de faire paître les bestiaux, le plus souvent le propriétaire ou le fermier.

DÎME : impôt du clergé. Prélèvement d'un dixième des récoltes, plus ou moins selon les périodes, au XVIIe siècle, cette redevance est toujours affermée.

DÎME du CARNENC : dîme perçue sur le revenu du troupeau. Le carnenc est aussi la période où l'on peut manger de la viande, à l'opposé du carême.

DOUBLENS, doublencs, doublenque, ternenc : mouton ou brebis de deux ou trois ans.

ERRES : souvent rencontré sous cette forme dans des actes de cette période, ce sont des arrhes.

ESMINES : mesure de grains, de liquides.

ESQUILLES : de l'occitan esquila, nom féminin, clochette, clarine.

ESSES : plante légumineuse.

FEDAYNE : élevage de fèdes.

FEDES : synonyme de mouton, brebis.

FÉDIER : berger qui s'occupe du troupeau sous les ordres du majural.

FERMIER de la DÎME : collecteur de l'impôt, la ferme est une institution privée aux mains de particuliers et qui dispose des moyens de contrainte de l'Etat. Elle est attribuée sous forme d'enchères et a souvent conduit à des abus.

GAINACHE : francisation de l'occitan ; ganacha : toge, pardessus.

GEISSES : voir veisses.

GIPIER : plâtrier.

GRAPIERS : voir raspal.

JASSE : de l'occitan, jaça, bergerie. Dans les pyrénées, une jasse est un terrain plat en altitude où se regroupe le troupeau.

LIVRE TOURNOIS [lt] : la livre est seulement une unité de compte et n'existe pas en tant que monnaie. Elle se subdivise en vingt sols et le sol en douze deniers. Les paiements se font avec des pièces d'or, d'argent ou d'autres métaux. L'écu vaut trois livres, le louis d'or onze livres tournois [lt] cinq sols [s]. Toutes sortes de pièces circulent, louis, ducats, florins, pistoles.

LODZ : lausime, droit de mutation perçu par le seigneur du lieu et sa principale ressource compte tenu de son montant très élevé : 20 %. La demoiselle de MONTPEYROUX, seigneuresse et baronne du Pouget est Mlle. Anne de GRÉGOIRE des GARDIES.

LOGIS du CYGNE, Ile et rue du Cygne : ce logis est mentionné dans l'ouvrage de GRASSET-MOREL [op. cit.]. La rue du cygne est très courte, elle relie la place Molière à la Grand-rue Jean Moulin au centre de Montpellier.

MAJURAL : Berger en chef, le plus souvent il dispose en propre une partie du troupeau. Les pertes de bêtes durant l'estive sont toujours à sa charge, sauf s'il en rapporte la toison comportant la marque du propriétaire.

MANGOUNNIER : synonyme de regratier, marchand qui détaille toutes sortes de denrées en petites quantités.

MANTE : mention dans l'article du 18.09.1693. "Nous avons fait la mante". Le sens de la phrase évoque la mouture. On trouve dans le Godefroy : molte, moulte, moute, moite, meoute, meutte : mouture. Mais le terme "mante" reste inconnu dans les dictionnaires.

MISTURE : méteil, mesclo, mélange de froment de seigle et d'orge.

PAUMOULE. paumele, pomoula,, orge distique : orge à deux rangs sans barbe. Dans le midi, orge de printemps à deux rangs où les grains s'opposent comme les feuilles d'une palme

PATUS ce mot est particulièrement difficile à interpréter. Dans les sept dictionnaires d'Occitan ou de vieux français consultés les avis se rangent en deux catégories, pour donner soit le sens de pâturage ou bien celui de cour fermée, selon l'étymologie choisie, soit du latin "pastor", berger, qui donnera pâturage, soit de même origine que le mot espagnol "patio". Le Petit Robert indique que le mot espagnol : "patio" vient de l'occitan : "pâtu" qui venait du latin : "pactus" mais ce dernier terme est inconnu du Gaffiot avec ce sens là, tout comme l'étymologie que donne ALLIBERT du latin "patium". Enfin, le Trésor de la langue française, pour tout simplifier, conclut que "patio" est un mot espagnol d'origine obscure et controversée. En se référant au texte, patus joignant une grand écurie, patus moitié d'ancienne jasse, l'option de cour fermée, pacage, semble l'emporter, c'est aussi l'opinion de Max ROUQUETTE et de Louis ALLIBERT.

PILLART : pillard, apprenti berger.

POUNIÈRES : mesure de volume et mesure de surface.

QUARTE TRÉBELIANIQUE : cette expression est issue du droit romain. Disposition par laquelle on pouvait disposer en faveur de personnes n'ayant pas le droit d'hériter par l'intermédiaire d'un fideicommis qui pouvait concerner le quart de l'héritage. Ultérieurement désigne la part de l'héritage dont on peut librement disposer, appelée de nos jours quotité disponible.

RASPAL : balai de branchages servant à nettoyer l'aire de battage, par extension, grains de récupération. On dit aussi grapier, mot occitan signifiant criblure, grain de refus au tamis, ou soulon, grain souillé.

RASSE : garder la rasse, mettre à l'écart, conserver des bêtes à la gergerie quand le troupeau part à l'estive.

REILLAGE : abonnement payé au maréchal-ferrant pour l'entretien du matériel agricole.

ROQUEFORT : ce fromage était donc élaboré avec du lait de chèvre. Voir les articles "chèvres à la montagne".

SIEISSE : ciéréale ancienne ayant disparue des sols et des mémoires, elle est pourtant citée en 1824 dans "Statistique du département de l'Hérault", op. cit. p 448. Il s'agit d'une variation de Touzelle à grain plus petit. Egalement mentionnée par G. de SARRET, op. cit. p. 177, comme une variété de blé.

SOULUN ou grapiers : voir raspal.

TAILLE : impôt royal perçu par des collecteurs, volontaires ou forcés, selon les lieux et les époques.

TAILLE sur du bois : pratique disparue qui s'apparente à la charte-partie. Après avoir compté le troupeau, on marque deux fois les entailles sur un bâton, puis on divise le bâton en deux parties. En cas de contestation ultérieure, on vérifie que les deux morceaux sont de même origine et comportent un nombre identique. Moyen de preuve pour l'une ou l'autre parties.

TAILLE : opération chirurgicale. Les médecins n'ayant pas reçu de cours d'histoire de la médecine dans leur cursus restent muets sur la question. Ici il s'agit d'une incision pour extraire des calculs de la vaissie. Cette pratique serait connue depuis l'antiquité romaine. Opération remise en honneur au XVème siècle par Guy de CHAULIAC [Larousse op. cit.].

TOURNES : c'est le paiement de la tonte de la laine, ce qui retoune au tondeur.

TOUZELLE : variéte précoce de blé.

TRIESNE, triesme : période de trois ans.

UZAIGES : usages, synomyme de sens, censive, c'est le droit du seignenr. Selon le lieu, il est encaissé par Monsieur d'AUMELAS, Mademoiselle de MONTPEYROUX, le sieur NOBILEAU pour les terres de Saint-Pargoire ou encore le fermier des uzaiges de la baronnie du Pouget. "Pas de terre sans seigneur", adage de l'ancien régime.

VASSIVE jeune brebis qui n'a pas encore porté, nom que prend l'agneau ou l'agnelle à douze ou quinze mois. Il porte ce nom jusqu'au vingt-cinquième ou trentième mois mois. Synonyme d'antenaise

VASSIVADE : élevage des vassives.

VASSIVIER : berger qui s'occupe des vassives.

VESSES : geisses, plantes fourragères plus connues de nos jours sous la forme vesces, gesses. C'est cependant sous cette forme qu'Olivier de SERRES, en, 1651, les cite dans son ouvrage "les principales et plus généralement cogneus sont les feves, pois, geisse, pois chiches, poisillons, vesses, lupins orobe ou ers ..." (op. cit.].



sommaire

haut de page

Les lignées issues de l'Hérault

Plan détaillé du site

Nouveautés du mois